Rencontrer des difficultés de communication à yiwu foire

Rencontrer des difficultés de communication à yiwu foire

Dans 2007 Chine Yiwu internationale foire des marchandises China Yiwu International Commodities Fair, il y a deux groupes des acheteurs d’Asie du Sud debout devant le stand d'une société de Ningbo, mais parce que la barrière de la langue, l'entreprise a dû trouver à redire avec les représentants des échanges commerciaux.

L'auteur a noté que bon nombre des entreprises participantes ne embauché une traduction en anglais, donc il y avait beaucoup de difficultés de communication avec les marchands du Moyen-Orient, l'Espagne, et certains autres pays.

"Nous avons besoin de traducteurs de petit langage, mais on ne peut pas en trouver un, même le prix est plus de 1.000 yuans par jour." Yang Jie En, un vendeur d'artisanat dit, il est plus urgent si l'affaires est bon, et vous ne pouvez pas parler aussi clairement que possible.

L'aire du pavillon ont été plus de 100.000 mètres carrés, et a attiré plus de 110.000 personnes professionnels, dont plus de 17.000 investisseurs étrangers de plus de 130 pays et régions. Huang Gang, le chef de la direction a déclaré que l'exposition faire directement les traducteurs des petits langage plus précieux .

Le savant auteur de la commission Organisation de la Foire, ils se sont arrangés pour les bénévoles d'agir dans le cadre des traducteurs provisoire, mais manquait encore de type de langage, certaines entreprises réservés traducteurs translators dans les entreprises de traduction locale quelques mois avant de Yiwu Foire. "Plus de 10 entreprises locales ne peuvent tout simplement pas satisfaire la demande." a dit Huang Gang, espagnol, arabe et autres langues ont été favorisée, car il est très bien ciblées, et le salaire journalier est d'environ 700RMB. Les traducteurs Persique ont briser le salaire journalier de 1.000 yuans.

Xu Gencheng, un homme d'affaires artisanales dans le commerce international de Yiwu Mart a dit au journaliste que le traducteur anglais a aidé son entreprise entrer dans les cercles d'approvisionnement de Wal-Mart en douceur dans la Foire de Canton l'an dernier, et il a été d'apprendre l'anglais cette année. Il fait des préparatifs suffisants pour Yiwu Foire, et réservé trois traducteurs de langue en anglais, coréen et arabe. "Je peux parler un peu anglais simple, mais d'autres langues étrangères sont trop difficile pour moi, il est donc très important de recruter des interprètes."
Xu Gengcheng a dit qu'il lui a coûté plus de 50.000 yuans pour embaucher des traducteurs, mais il croit fermement qu'il ferait plus de bénéfices. Il semble qu'il y aura plus de débouchés commerciaux si il n'y a pas de barrières linguistiques.
L'auteur a alors appelé deux sociétés de traduction, après avoir reçu la réponse: "vous êtes trop tard pour engager des traducteurs, même à la fin de l'embauche des étudiants de niveau collégial.

Liens relatifs : 2008 yiwu foire 2008 Yiwu Fair

Saturday, February 12th, 2011

Your Plan to Yiwu

Completed One-Stop Services is available once you arrived at any airport among the Airport Selection in Plan List. Click the following button

Plan to Yiwu

TELL US

YOUR PLAN

TO YIWU CHINA

WHEN WILL YOU COME TO YIWU,CHINA?

NAME*:   E-MAIL*:
Code:   PHONE:
WHAT PRODUCT ARE YOU LOOKING FOR NOW?


If you come to Yiwu China soon, we may call you at this mobile phone number :)